Японская снежная королева. Юки-оннаО-Юки - означает снег, и этим именем часто называют девочек. Юки Онна, если переводить буквально "снежная женщина"
""""" дамочка белая, почти прозрачная, словно изо льда, и очень красивая.
Говорят, у нее может быть только одна нога и только один глаз, и следы её обычно одноногие.
(и это японцы называют красивой, хм?!, по-моему драпать от нее во все лопатки надоть, мое искреннее мнение)Двигается она неторопливо и изящно
(ну на одной то ноге быстро не поскачешь**), появляется чаще в сумерках или ночью во время снегопада или снежной бури, особенно в первые дни Нового года
( Ага а В Росии предпочитает форму сотрудников милиции). При том она может объявиться в любом месте ( как и страж правопорядка), где идёт снег, ее видели даже в крупных городах
( не может быть!!!!). «Умереть насильственной смертью» и «жениться на Юки-онна» во многих областях — синонимы.
"""""
Там0да-там...Фанфары. Вот она..Красота.

Как я говорила большая часть рассказов и легенд содержится в Хёрай
(название не подкачало, как назовешь лодку так она и поплывет) - сборнике средневековых японских сказаний о привидениях и духах.

по кайдану снят фильм, он старый и совершенно не страшный
скачать фильма легенду перескажу в юморном ключе)) не люблю пафоса.
сказки
Жили-были два дровосека Мосаку и Минокичи и в противоестественных отношениях они не состояли, потому как один был стар как лунь, а второй слишком молод. Каждый день они ходили в лес ( ктобы сомневался) который находился примерно в полутора ри (мера длины как вы догадались. 1 ри-3,927 км) от их деревни.
Как раз по середине пути протекала река - широкая и быстрая. Говорили, что в давние времена через нее был переброшен мост, но один особенно высокий паводок его снес, а все попытки построить новый не увенчались успехом , поэтому построили лодочную переправу.
Однажды застигнутые снежной бурей возвращались дровосеки из леса , а когда добрались до переправы, обнаружили, что лодочник куда - то ушел, оставив лодку на другой стороне реки.
Перебраться через реку вплаль попахивало безумством, поэтому мужчины нашли себе убежище в шалаше перевозчика, считая себя счастливыми уже потому, что вообще смогли найти хоть какое то укрытие ( веселые Иппонцы, наверно, в шалаше было саке, или же они наконец созрели до яоя, кто поймет загадочную душу японского дровосека).
В хижине согласно жанру не было ни жаровни, ни даже места, чтобы развести огонь и согреться. Кое-как заколотив дверь, бравые, а главное умные, дровосеки постелили на пол две циновки и легли спать!!!!
Представляете по началу они даже не чувствовали холода???? !!!Старик заснул почти сразу, а Минокичи свернулся клубочком под своим соломенным плащом, вслушиваясь в завывание ветра и нескончаемый шелест снега. Рядом шумела река, шалаш качался и скрипел, и через дверную щель проникал холодный воздух, как партизан он пробрался под плащ Минокичи, и тот задрожал, глаза начали слипаться и паренек уснул.
Проснулся он от того, что снег хлестал в лицо.
Дверь шалаша была сорвана, и в снежных отблесках Минокичи увидел женщину во всем белом.
Она, склонясь над Мосаку, дула ему в лицо, при этом ее дыхание было похоже на блестящий белый туман.
От страха мальчик попытался закричать, но не смог издать ни звука.
Белая женщина неторопливо склонялась над ним пока ее лицо почти не коснулось его собственного. Глаза неожиданной гостьи приводили в ужас, Минокичи заметил, гостья была красива и грациозна. Некоторое время женщина в упор смотрела на него, потом улыбнулась и прошептала:
- Я собиралась поступить с тобой так же, как с тем стариком. Но мне не побороть чувство жалости к тебе: уж больно ты молод. К тому же ты симпатичный парень, Минокичи, поэтому я не причиню тебе вреда… сейчас. Но если когда-нибудь ты скажешь кому угодно, хоть своей матери, о том, что ты видел этой ночью, я узнаю об этом, приду и убью тебя. Запомни, что я тебе сказала!
А потом дама как и полагается воспитанному духу исчезла, оставив Минокичи размышлять что же это черт его возьми было.
Самому решить такую дилему ему было не под силу, а посему он решил обратится к старшему товарищу, да поздно было.
Дотронувшись до плеча старика, паренек понял) о чудо), его наставник замерз и давно отошел в мир иной, где его поди давно с фонарями искали. Юноша разумеется хлопнулся в обморок.
А к утру буря утихла, вернулся лодочник и переплыл на другой берег. Зайдя в шалаш, он наткнулся на два тела: Минокичи лежал без чувств рядом с мертвым, окоченевшим Мосаку.
Паренька тут же отнесли в деревню, стали лечить, а старика похоронили. на том бы и сказке конец, да не положено.
Когда Минокичи поправился, он вернулся к своему занятию :ходил каждое утро в лес и затемно возвращался домой с вязанками дров. А на следующее утро его мать относила их на рынок и там продавала.
так прошел год, пока Минокичи случайно по дороге домой не повстречал удивительной красоты девушку. Парень влюбился, и понятное дело привел ее в дом в качестве своей супруги.
вскоре мама Минокичи умерла, а женка родила Минокичи десять детей - пять мальчиков и пять девочек( какая плодовитая). Как и у их матери, у них была очень светлая кожа, а своей красотой они вызывали зависть всех соседей.

Злобные жители деревни завидовали жене дровосека, ведь большинство крестьянских женщин старели очень рано, а жена Минокичи несмотря на то, что стала матерью десятерых, выглядела такой же молодой и свежей, как в тот день, когда она впервые вошла в эту деревню. И все соглашались, что Минокичи сказочно повезло в жизни.
Однажды вечером, Минокичи долго смотрел на жену( спрашивается до этого он на нее смотрел ) при свете бумажной лампы и наконец произнес:
- Глядя на тебя, вот так склонившуюся над работой, с лицом, едва различимым в этих слабых бликах, я вспоминаю один странный случай, который произошел со мной, когда мне было восемнадцать лет. Тогда я увидел существо, столь же прекрасное, как ты сейчас. В самом деле оно было очень похоже на тебя.
Не поднимая глаз от шитья жена попросила:
- Расскажи мне об этом. Что ты видел?
И Минокичи рассказал ей все.( во..дурак)
- Во сне или наяву, но лишь единственный раз в жизни я видел женщину такую же красивую, как ты, моя жена. Конечно, тогда это было не человеческое создание, и я ее очень боялся. Очень! Ведь она была вся такая белая! До сих пор я не знаю, приснилось ли мне все это или действительно то была Снежная Женщина.
Раздался пронзительный женский крик. Жена отшвырнула шитье, вскочила и наклонилась над сидящим Минокичи:
- То была я! Я! Я! - кричала она, - И я предупреждала, что ты умрешь, если когда-нибудь скажешь хоть одно слово об этом!.. Но ради детей, спящих там, я не убью тебя. Так что теперь смотри за ними, очень хорошо смотри и заботься о них. И если у них появится причина быть тобой недовольными, я уничтожу тебя, как и было обещано!
Ее голос становился все выше и тоньше, превращаясь в стон и завывание зимнего ветра, а сама Юки Онна начала исчезать, становясь блестящим белым туманом. Он витками поднялся к деревянным брусьям, что поддерживали крышу, и вылетел через отверстие для дыма.
Больше ее никто не видел.
